Antonio Paljuh

Zaslužnima za razvoj Kulturno-turističke rute Putovima Frankopana dodijeljeni Frankopanski lavići

U Opatiji je održana svečanost dodjele frankopanskih lavića Godine na pladnju. Frankopanski lavići zahvala su na trudu i rezultatima rada ljudima koji su doprinijeli stvaranju i prepoznatljivosti Kulturno-turističke rute Putovima Frankopana.

Ruta obuhvaća 17 kaštela i tri sakralna kompleksa na području Krka, Vinodola i Gorskog kotara. U kaštelima je smješteno osam interpretacijskih centara, a u dvorcu Nova Kraljevica uređen je središnji posjetiteljski centar. U Primorsko-goranskoj županiji prepoznata je važnost očuvanja frankopanske baštine, ali i mogućnost njezina korištenja za razvoj tamošnje kulture i gospodarstva. Nadahnuti upravo Frankopanima Županija, njezini gradovi, općine, poduzetnici, obrtnici, umjetnici i kreativci nastavljaju razvijati kulturnu, turističku i gastronomsku ponudu Primorja i Gorskog kotara.

“Ovim smo projektom ušli u sve pore života Primorsko-goranske županije. Primorsko-goranska županija je u suradnji sa svojih 12 partnera te uz pomoć europskih sredstava uložila u obnovu i uređenje kaštela i sakralnih objekata te omogućila da se u njih udahne život, ali onu pravu priču dali ste im vi koji ste godinama surađivali s nama i stvorili niz sadržaja i proizvoda kojima se ova frankopanska ruta može itekako dičiti“, kazala je Sonja Šišić, pročelnica Upravnog odjela za kulturu, sport i tehničku kulturu Primorsko-goranske županije, obraćajući se dobitnicima frankopanskih lavića te preuzimajući jednog uime župana Primorsko-goranske županije Zlatka Komadine.

Tijekom svečanosti je istaknuta njegova velika posvećenost obnovi, očuvanju, zaštiti i održivom korištenju frankopanske materijalne i nematerijalne baštine.

Frankopanski lavići dodijeljeni su interpretacijskim centrima Kulturno-turističke rute Putovima Frankopana Kraljevica, Bribir, Bakar, Brod na Kupi, Grobnik, Krk, Čabar i Trsat.

“Zahvaljujemo Upravnom odjelu za kulturu, sport i tehničku kulturu Primorsko-goranske županije  koji nas godinama sustavno educira o frankopanskoj baštini i mogućnostima njezine valorizacije te potiče na stvaranje što boljih programa temeljenih na ostavštini Frankopana, obitelji koja je ostavila snažan pečat na pet i pol stoljeća hrvatske povijesti. Interpretacijski centri Kulturno-turističke rute Putovima Frankopana doprinijeli su uvelike razvoju turizma kako na razini Županije, tako i lokalno u našoj Vinodolskoj općini. Svaki interpretacijski centar predstavlja jedno područje bogate ostavštine Frankopana. U Vinodolskoj smo općini posebno ponosni na interpretacijski centar u Bribiru koji je posvećen Vinodolskom zakoniku“, rekla je Alenka Spoja, direktorica Turističke zajednice Vinodolska općina.

Za velik doprinos Kulturno-turističkoj ruti Putovima Frankopana radom u područjima umjetnosti, kulture, kreativnih i medijskih sadržaja, frankopanske su laviće dobili Siniša Majkus, Velid Đekić, Margareta Peršić, Saša Krepelnik, Elvis Stanić, Matija Kezele, Juraj Zigman, Ana Vilenica, Robert Ferlin, Mia Negovetić i Lumiere Production.

“Zaljubila sam se u sudbinu Ane Katarine Frankopan, ali odmah i pitala kako to da takvoj ženi naše povijesti nitko nije posvetio tragediju. Shakespeare je morao izmišljati takve likove i događaje, a nama se nude na pladnju. Njezina je sudbina tragična: imaš sve, pa nemaš ništa. Htjela sam publici pokazati stvarnu ženu od krvi i mesa jer nam čitajući povijest ti ljudi djeluju ‘papirnato’ – kao da nas se ne tiču, a zapravo su imali iste snove, želje, ljubavi, sreće i radosti kakve imamo i mi danas“, rekla je glumica Ana Vilenica, autorica monodrame Ana Katarina.

Pjevačica Mia Negovetić postala je zaštitno lice Rute Putovima Frankopana utjelovljujući Anu Katarinu Frankopan u kostimima Jurja Zigmana. Otpjevala je i svečanu pjesmu Primorsko-goranske županije Zavičaju, tebi u novom glazbenom aranžmanu Elvisa Stanića te nastupila u videospotu snimanom na mjestima kojima su nekada kročili Frankopani.

“Uz Kulturno-turističku rutu Putovima Frankopana sam od svoje 18. godine, dakle već četiri godine. Neizmjerno mi je drago da sam dio ove priče! Uz Rutu vezujem prekrasne uspomene. Na snimanjima i ostalim projektima vezanima uz Rutu imali smo razne avanture, zgode i nezgode“, otkrila je Mia Negovetić.

Gordan Grgurina primio je frankopanskog lavića uime udruge Ordo Sancti Viti koja događanja na Ruti obogaćuje raznovrsnim srednjovjekovnim sadržajima.

Jelena Holenko, vlasnica agencije Lynx and Fox, to je priznanje zaslužila organizacijom pustolovnih izleta do frankopanskih kaštela Gorskog kotara, a Damir Konestra stvaranjem planinarske obilaznice Planinarskim putovima Frankopana.

“Frankopanski se kašteli nalaze kraj lijepih planinarskih ruta. Zapravo smo htjeli oplemeniti planinarstvo kulturom. Željeli smo da planinarstvo ne bude puko hodanje po šumi, nego da planinari upoznaju našu kulturnu i povijesnu baštinu. Ruta je vrlo dobro posjećena. U dvije godine otkako ta planinarska obilaznica postoji, već je nekoliko stotina dnevnika ispunjeno što znači da su planinari obišli svih 40 kontrolnih točaka na obilaznici. Iduće godine materijali obilaznice će se prevesti na engleski, talijanski i njemački jezik kako bi na obilaznicu Planinarskim putovima Frankopana privukli i turiste s tih govornih područja“, rekao je Konestra.

Frankopanskog lavića za tortu DeliciAnu dobila je KaoKakao patisserie, za kruh Frangipane Galerija kruha Demetra, a za biljno alkoholno piće Pelinovu kćer Lynx Craft Distillery. Za vina nadahnuta Frankopanima frankopanske su laviće dobili Katunar Estate Winery i Vinska kuća Pavlomir.

Svečanost Godine na pladnju održana je u Opatiji, pa je poseban dar Kulturno-turističke rute Putovima Frankopana uručen gradonačelniku Opatije Fernandu Kiriginu uz čestitku na 180. godišnjici opatijskog turizma.

Uzvanici su uz već poznata pića, kruh i slastice s obilježjima Frankopana, uživali u frankopanskim koktelima te autentičnim frankopanskim delicijama koje su pripremili djelatnici i učenici Ugostiteljske škola Opatija. Ugođaj je zaokružen glazbenim nastupom Trija Veljak.